您当前位置:网站首页 > 原创频道 > JB传播者

JB传播者

回到了美丽的校园,开始了新的征途,《开学第一课》在王宁教授讲述致力于研究汉字60余年的故事,带领我们领略汉字的魅力。追根溯源,鉴古至今,只有更好地认识过去,才能更好地拥抱未来。“汉字叔叔”理查德的故事,震撼着每一位中国人,为每一位中华儿女们敲响警钟。前辈们为了传承,保护汉字坚守一生的故事,深深感动了我……

其中,让我印象最深,最为感到尊敬与敬佩的,还是那位96岁高龄的翻译家许渊冲老爷爷,他曾经获得翻译界最高级别的北极光奖,他1957年出版了四本书,分别是中文译成英文,中文译成法文,法文译成中文,法文译成英文,已经过去了60年,但是依然全世界至今没有人打破。

当谈到他8岁接触英语的时候,他连26个字母都背不全,还与大家分享了W和X的发音,并用家乡话翻译成了“打泼了油”和“吓得要死”的童年趣事。这说明了学习在于态度,只要你用心,就没有什么做不成的事。现在许老先生从事翻译了70年,他天天笔耕不辍,每天要翻译一页《莎士比亚》直至凌晨。当主持人问到他为什么要这么做?他却这么回答道:“人生最大乐趣就是和喜欢的在一起,做喜欢的事。把一个国家创造的美,转化为全世界的美,这是全世界最大的乐趣。”这也是他一辈子在做的事情。所以我们也应该再一次向许老先生这一辈子在为挺起中国文化脊梁,在不懈努力的这样一种奉献精神,表达我们的敬意。

许渊冲老爷爷将诗词翻译成外语,使四方世界领略到中国诗词独特的魅力。他将“向世界讲好中国故事”作为理想和追求,让骄傲的中国文化走出国门。作为祖国未来的接班人,我们更应该好好学习,弘扬和传承优秀的传统文化,砥砺前行,共同开辟未来!

上一篇:教育是一种慢艺术  下一篇:没有了
《JB传播者》一文由长大导航助学网免费提供,来源于网络。本文著作权归作者所有,如果侵犯了您的权益,请及时与我们联系,我们会立即删除!
原文链接:http://www.chddh.com/yuanchuang/2473759.html 更新时间:2018-10-09 15:57
长大导航(www.chddh.com)旗下长大导航助学网|陕ICP备11001928号 站长邮箱:admin#chddh.com|
《JB传播者》